Online retailers work across multiple markets and communicate with customers who speak many different languages, but we know that the process of translating content and creating emails is still frustratingly long and manual.
We heard from our users that building campaigns with 5 to 20 different language variations can take them several hours. Not only is this time that could be better spent elsewhere, but this manual process also prevents marketers from investing time in other key campaign activities such as personalizing content. This creates frustrated teams, slow execution and a far-from-ideal experience for the customer.
Our brand new feature allows you to add all of your translations in one file, upload it into your desired template and with a few clicks, your broadcast and automation campaigns send the right translated email – complete with creative, copy and links – to the right contacts based on their preferred language.
We asked Bea, Senior Product Manager at Ometria, to walk you through a demo of the process to show you just how simple it is:
Not only will our new multi-language features get campaigns to customers in a flash, those hours previously spent on long and frustrating translation processes can now be used elsewhere on more valuable activities.
But don’t just take our word for it – beta client All We Wear Group, home of brands such as Pepe Jeans and Hacket, saw process efficiencies when translating templates for their brand Façonnable:
By reducing the time you spend creating campaigns by half, you can focus on finding insights and creating more personalized experiences that will result in better engagement conversion.
Talk to the team today to find out how Ometria’s features are improving the lives of retail marketers today. Sign up for a demo